Discussion about this post

User's avatar
Winnie Wong's avatar

I’m glad you wrote about this, since I bounced pretty hard off the sound effects in vol 1. After reading this, I’m realizing it wasn’t the sound effects themselves but the graphic treatment of the translation. It’s the font I’m bouncing off of. Makes me wonder what the untranslated version looked like. But given the prevalence of sound in future volumes it makes sense why they translated it. Thanks for the analysis!

Expand full comment
Devin Whitlock's avatar

The wall-to-wall sound effects in this manga are part of why I fell in love with it! I could hear the chirring of insects in my head during outdoor scenes and it became eerie when they were absent from the page, too. Thank you for covering this!!

Expand full comment
1 more comment...

No posts